Isten és szív egészsége versek
ZSENGÉK A szerkesztő megjegyzései Az eredeti Berda-kötetek szerkezetét nem tartottam meg mindenhol, ugyanis csak abban a kötetben szerepeltettem a verset, ahol először megjelent, a másod- és sokadközléseket nem jelöltem.
Wass Albert-A bujdosó imája
A költő előszeretettel állított össze verseiből ciklusokat, de a cikluszárást, különösen a kéziratok esetében, sokszor nem jelölte.
A kötet helyesírása nem egységes, de Berdáé sem volt az, igaz, ig normatív helyesírási rendszer sem létezett.
Ez egyrészt annak tudható be, hogy legelső köteteit a saját költségén adta ki, nyilvánvalóan nem a legszakképzettebb előkészítők és nyomdászok közreműködésével.
A helyzetet bonyolítja, hogy a gépelt szövegek olyan írógépen készültek, melyen nem volt hosszú ékezet.
Ezt a költő hol saját kezűleg javította, hol nem. Ezek a szövegformák azonban jobban kifejezik Berda egyéniségét, mint a jólfésült, a mai helyesíráshoz idomítottak.
Keresés űrlap
A kéziratban maradt versek közlésekor nem ragaszkodtam minden esetben az időrendhez, ugyanis igyekeztem az egy gyűjteményből származó anyagot egyben tartani. A zsengéket a befejező részbe illesztettem, mivel maga a költő is Egyedül [] című könyvével indítja ben megjelent, utolsó saját maga szerkesztette mérvadó kötetét, a Magamhoz méltónt. Berda csodás tehetséggel emelte a magasabb esztétikum szférájába az emésztés, a szeretkezés, a mindennapi élet kulináris történéseit, ugyanakkor néhány versében merészen túllépte a közízlés diktálta határokat.
Az életmű teljességének bemutatására törekedtem, mégsem mertem az "összes" jelzőt használni a címben: ugyanis e könyv a kötetekben megjelent írásokat maradéktalanul tartalmazza, a periodikákban megjelenteket vélhetően szintén teljességükben, magas vérnyomásban szenvedő beteg kérdőíve a közkézen forgó kéziratos anyagból még számos meglepetés kerülhet elő.
Ezért isten és szív egészsége versek kérem az ismeretlen verskézirattal rendelkező Berda-rajongókat, hogy juttassák el anyagukat az Újpesti Helytörténeti Gyűjteménynek Budapest, Berda József u.
Köszönöm a gyűjtők: Botos Ferenc, Porcsalmi Zoltán, Rusvay Tiborné, Sinkó Péter önzetlen segítségét, akik értékes és fontos versekkel segítettek eltüntetni a fehér foltokat.
Különösen hálás vagyok a Berda József emlékét hűséggel és szeretettel ápoló Sipos Áronnak, nélküle e könyvecske sohasem állt volna össze. Rendkívül gazdag gyűjteményét bocsájtotta rendelkezésemre, neki köszönhető, hogy szinte hiánytalanul olvashatjuk az eddig soha meg nem jelent Erotikus ciklust, s az ötvenes években írt merész politikai epigrammákat.
Megköszönöm Sipos Lajos irodalomtörténész barátom segítségét, tanácsait, javaslatait, amiket hűséges tanítványként mindig meghallgattam, de nyakas debreceniként nem mindig fogadtam meg.
- Magas vérnyomás 130 100
- Népi gyógymódok a szív és a magas vérnyomás ellen
- Bor vs sör szív egészsége
- Orr magas vérnyomás esetén
- Medve epe magas vérnyomás
Érd, Urbán László Néhány mondat a második első digitalizált kiadáshoz Sipos Áron és Domokos Mátyás jóvoltából újabb testes Berda kéziratköteghez jutottam, melyből jó néhány új vers került elő - itt mondok köszönetet a lelkes gyűjtőknek. Ezeket illesztettem be a második kiadásba, egyúttal kijavítva annak hibáit és tévedéseit.